੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ PAV ]
8:37. ਅਤੇ ਮੋਸਾ ਤੋਂ ਬਿਨਆ ਜੰਮਿਆਂ — ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਰਾਫਾਹ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਲਾਸਾਹ, ਉਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਆਸੇਲ
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ NET ]
8:37. and Moza was the father of Binea. His son was Raphah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ NLT ]
8:37. Moza was the father of Binea. Binea was the father of Rephaiah. Rephaiah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ ASV ]
8:37. And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ ESV ]
8:37. Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ KJV ]
8:37. And Moza begat Binea: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ RSV ]
8:37. Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ RV ]
8:37. And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son:
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ YLT ]
8:37. and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ ERVEN ]
8:37. Moza was Binea's father. Raphah was Binea's son. Eleasah was Raphah's son. And Azel was Eleasah's son.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ WEB ]
8:37. Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 8 : 37 [ KJVP ]
8:37. And Moza H4162 begot H3205 H853 Binea: H1150 Rapha H7498 [was] his son, H1121 Eleasah H501 his son, H1121 Azel H682 his son: H1121

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP